ein gedicht auf einem Bild |
| 1Kalp 1Şiir / Şiir-Resim-Galerisi |
|
 |
Morality
On his right a rose, on his left, a songbird
Even dark winters say, 'greets' to morality
Though roses may've wilted, don't be silent, songbird!
Each night hails a "salute" to morality!
Wow! Are you or am I, a new foreigner?
In Creation, is there anyone who is pain-free?
Thou brows and eyes, ah they're full of love and faith
Like falls, its rivers flow to morality
You may liken to a torch, our human body
With an inner sack that's empty, due to loss
You know acacias, in winters, they never bloom
For the sake of man, come to morality!
So many hearts burned, ashes and dust they've become
Mountains, they've spewed fire and them muddy roads placed
At full tides, the air was with saline odors filled
Yield not to wile, return to morality!
Those who struggle earnestly, condign whats right
Is what's civilized, a toothless witch's mindset?
Thoughts become handicapped, kept in secrecy
Memory's, no treachery to morality
That dear Atatürk, from far away he sees
Whom does his spirit award, when his pin's put on?
Knock off the stupid! The ignorant, subtract!
Deferred fright, can not enter morality
There are those who play baseball with words: forward!
Their ideations may say: Come here, and me, unbound!
From each new-born day, they wait for a new word
Such hot candle's, grateful to morality
To you and us, as crescent-star it appears
Then, what has reached the heavens above is, whose fruit?
That's not a dream, what is real he can see
In pain's desert, he burns for morality
Man's no rebel, nor is he for anything, slave
In the grave, what's the need of mankind for school?
At such places, for whom's worship a transcendence?
Bunch of nonsense, unfit for morality
In our Onionville, he tries, Garlic to sell!
We want watermelons, he'll cantaloupes serve!
Woe! Religious tramp, that with the East does lie!
Provokes longing, to fire at morality!
If you're angry with knowledge, hoot on to you
Bigot! What is it about you that are human?
Repent - forgive me O Lord, say to this soul!
Get beautiful ideas, gift'em to morality
Author: Yacettin FIDAN

(Turkish/Türkçe)
Ahlâk
Sag tarafta bir gül, solunda bülbül
Kara kis bile, selâm der ahlâka
Kurumussa güller, susma ey bülbül!
Her aksam merhaba, çeker ahlâka
Vay be, sen'misin, ben'miyim, yabanci?
Varmi Kâinatta bilmeyen sanci?
Kaslar ve gözler, ah aska inançli
Dereler, selâle akar ahlâka
Mesale sanki, su insan bedeni
Iç kesesi dolmaz, çoktur gideni
Akasyalarda yok ki kis çiçegi
Insaniyet namina, gel ahlâka!
Ne kadar yürek yandi, kül toz oldu
Dag ateslerine çamur yol koydu
Akinti, tuzlu kokularla doldu
Sinmez ki vahsete, dönen ahlâka!
Ciddiyetle ugrasan, verir hakki
Medeni mi, o dissiz cadi akli?
Düsüncelere felç gelir, hep sakli
Hatiradan ihanet, yok ahlâka
O canim Atatürk, uzaktan bakar
Maneviyati, kime rozet takar?
Cahili çikar be, cahili çikar!
Can havli ödünç, giremez ahlâka
Dili'yle çelik-çomak oynar önsöz
Onda manalar der ki: Gel beni çöz!
Her yeni dogan günden, bekler bir söz
O yanan mum, tesekkürdür ahlâka
Size ve bize, ay-yildiz görünür
Göklere çikan, kimin ürünüdür?
O hayal degil ki, gerçegi görür
Eziyet çölünde, yanar ahlâka
Adam ne asi ne de bir seye kul
Mezarda ne gerek insana okul!
Orada ibadet kimlere menkûl?
Böyle saçmalar, yakismaz ahlâka!
Bizim Soganlikta sarmisak satar
Karpuz isteriz, bize kavun katar!
Vay! Din fahisesi, doguyla yatar!
Hasretler körükler, vurur ahlâka
Bilgiye darginsan, yuh olsun sana
Yobaz! Senin neyin benzer insana?
Tövbe-estagfurullah, de bu cana
Güzel fikirler al da, ver ahlâka
Tacettin FIDAN
Kommentare zu dieser Seite:
Kommentar von Dyncbynccot, 01.07.2011 20:07:22: to buy <a href=http://www.bestpradapurses.com/>prada bag</a> and get big save |
|
Kommentar zu dieser Seite hinzufügen:
|
| Heute waren schon 60 Besucher (466 Hits) hier! |
|
 |
|
| Komedya |
Epik ( Epope ) Şiir
Savaş, dövüş konularını yiğitlik ve kahramanlığı ön plana çıkarıp işleyen şiirlerdir.
|
 |
 |
|